“不用担心”的“Hakuna Matata”,让迪士尼有些担心
作者|Bruce
(本文系编辑根据相关素材采写,不代表知产力立场。转载请在显要位置注明文章来源。)
(本文2708字,阅读约需5分钟)
Hakuna matataNathan Lane - The Lion King (Original Motion Picture Soundtrack)
提到“Hakuna Matata”,很多人会想起迪士尼经典动画电影《狮子王》。然而近日,迪士尼公司却因这句著名台词遭遇了一些舆论风波。
Change.org网站上关于呼吁迪士尼放弃“Hakuna Matata”商标的请愿内容(来源:change.org)
本月(12月)早些时候,一位名叫谢尔顿·姆帕拉(Shelton Mpala)的津巴布韦裔加拿大人在网站Change.org上发起请愿,称“Hakuna Matata”这一斯瓦希里语短语是非洲人民的共同财产,迪士尼注册商标的行为是文化盗用。他呼吁人们在请愿上签字,对迪士尼以及其他任何把不是它们发明的语言或者词汇注册成商标的行为说不。
“短语‘Hakuna Matata’不是迪士尼创造出来的,因此不是对知识产权或创意财产的侵犯,而是对斯瓦希里人及整个非洲的攻击。这开设了一个糟糕的先例,玷污了该短语原本的意旨。”
——change.org上的请愿
虽然请愿发起人姆帕拉承认迪士尼确实是“一家创造了我们许多童年记忆的娱乐公司”,但他仍然抨击迪士尼注册“Hakuna Matata”商标的行为是“纯粹为了贪欲”。
“Hakuna Matata被大多数斯瓦希里语国家的人使用,譬如坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达、卢旺达、布隆迪、莫桑比克和刚果民主共和国,”他说,“迪士尼不应被允许将不是它发明的东西注册为商标。”他甚至将迪士尼注册“Hakuna Matata”商标的行为类比为“殖民主义”。
在短短的三周时间里,change.org网站上的这份请愿就已经收集到了超过12万个签名。
小编注意到,就在这份请愿发起之前,肯尼亚《商业日报》(Business Daily)于11月25日发表了一篇文章,作者凯西·姆普西亚(Cathy Mputhia)在其中引用了电影《狮子王》、尤其是电影中对“Hakuna Matata”的使用作为文化“剥削”的一个例子。
第2700605号美国注册商标信息(来源:USPTO)
迪士尼很早就在美国专利商标局(USPTO)申请注册了这一商标。小编在USPTO的网站上查询到,该商标申请于1994年8月8日,恰为《狮子王》在影院首映后不久;2003年3月25日该商标被核准注册,注册号2700605,使用在第25类“T恤”商品上。商标说明栏中写道,这一斯瓦希里语短语可以翻译为“没事”(No problems)或“别担心”(No worries)。迪士尼于2013年3月进行了续展,目前,该商标仍为有效状态。这意味着如果服装和产品上未经授权出现“Hakuna Matata”字样,可能会遭到迪士尼起诉。
请愿发起人姆帕拉向媒体表示,之所以发起请愿,一个更广泛的出发点是希望提醒人们注意保护非洲的遗产、文化和身份标识,防止第三方的经济剥削。
迪士尼的一名发言人在就此事回应国外媒体时称,迪士尼于1994年提交的“Hakuna Matata”商标注册从未也不会阻止个人使用这一短语。
“事实上,一些流行的单词和短语,如'Yahoo!'、'Vaya con Dios'(与上帝同行)、'Merry Christmas'和'Seasons Greetings'等已经被注册多年,但它们并不会在任何文化方式上妨碍对这些短语和词汇的使用。“迪士尼发言人表示。
事情看到这里,相信各位已经明白这次请愿风波的来龙去脉。不过,小编有个疑问:为什么请愿人姆帕拉以及支持者们不考虑直接去向USPTO申请撤销掉这件商标,却选择了发起请愿?有猜测认为,之所以在这个时间点选择发起请愿而非申请撤销,原因很有可能跟《狮子王》“写实版”明年即将上映密切相关。
1994年的经典动画电影《狮子王》对于许多人而言都不陌生。坚强的辛巴、威严的穆法沙、凶狠的刀疤,以及机智而搞笑的丁满和彭彭,都让这部以非洲草原为背景、兼具责任、情感、冒险与幽默色彩的影片,博得了观众的一致好评。
正因如此,《狮子王》上映当年成为票房大热门并斩获两项奥斯卡奖。作为电影的制作方,迪士尼公司也从这部影片中收获了近10亿美元的高票房。从那以后,这一知名IP衍生了热门的百老汇音乐剧、电视剧和一些续作。再加上周边产品的销售,这些都继续为迪士尼创造了可观的营收。
据了解,迪士尼最近还制作了一部写实风格的计算机动画重制版《狮子王》,并计划于明年(2019年)7月19日在美国上映。新版影片将由美国男歌手唐纳德·格洛弗(Donald Glover)和女歌手碧昂丝(Beyoncé)配音,并会保留1994年版中的多部主题曲及插曲,包括《Can You Feel the Love Tonight》《Hakuna Matata》《I Just Can't Wait to Be King》《Circle of Life》等。据说仅仅是这部电影的预告片,都已经成为了史上24小时观看量最多的预告片之一。
猜测者认为,请愿人正是看中了迪士尼即将重制《狮子王》这一“契机”,才发起了这次请愿,利用舆论达到所谓“阻止迪士尼等公司将并非其发明的短语或表达注册为商标的做法”。这样看来,请愿的动机似乎显得不那么纯粹。
但有人坚持认为迪士尼的做法是有问题的。肯尼亚一家致力于文化及语言权益保护的组织Twaweza Communications的负责人基马尼·恩乔古(Kimani Njogu)说:“他们很清楚,这种表达是来自贫困国家的人民创造并普及的财产。‘Hakuna Matata’不仅仅是一个表达,它已成为一种生活方式——充满乐趣和休闲幸福的权利。这句话在东非很流行,商品上带有‘Hakuna Matata’很常见。”恩乔古认为,肯尼亚人不能在美国销售这样的商品是不公平的,美国等国家应该自问,在没有受益产品创造者存在或得到其允许的情况下,从非洲攫取文化再来售卖这些产品,是否合乎道德。
然而,站在知识产权制度的立场上来看,这种观点似乎是经不起推敲的。肯尼亚知识产权和娱乐法律师莉兹·莱恩乔(Liz Lenjo)在社交媒体纠纷中力挺迪士尼。“东非人或世界各地讲斯瓦希里语的人都不会受到限制,”她表示,“网络舆论的爆发,正是由于对知识产权法、知识产权法背后的精神以及各种保护制度的误解。”
正是《狮子王》这一强大IP带来的如此丰厚的回报,使得迪士尼一直十分重视相关知识产权保护,除了相关的角色、音乐等作品,丁满和彭彭的口头禅“Hakuna Matata”也被申请了商标,就是一大力证。
千万别以为迪士尼是过于谨小慎微——就在上个月(也就是2018年11月),迪士尼以这件商标为引证商标,对另一件今年8月公告的第12类“Hakuna Matata”商标提出异议。出人意料而多少又有些意料之中的是,这件被提出异议的商标又是一位中国人申请的,名叫Zhang Laixiang……
迪士尼对商标申请提出异议的相关信息(来源:USPTO)
事实证明,加强防范是很有必要滴。或许,部分来自中国的商标注册“爱好者”“拯救”了迪士尼,让迪士尼更坚定了注册“Hakuna Matata”商标的信念,面对请愿人更有底气!
不过,这是否意味着请愿太天真、一定不会被迪士尼采纳呢?这个嘛……还真不一定。
2013年,迪士尼曾试图将拉丁美洲人民一年一度的传统节日“Dia de los Muertos”(即西班牙语“亡灵节”)这一短语注册为商标,意欲将这一短语与旗下皮克斯动画电影《寻梦环游记》联系在一起使用。在受到美国国内拉丁美洲社群的反对和批评后,迪士尼真的撤回了商标注册申请。